Читайте также:

Я сообщу об этомКонтролеру. Я передам вам его рекомендации, кто лучше всего подходит длявыполнения этой задачи. Пожалуйста, соблюдайте меры предосторожности ирасходитесь с интервалом в двадцать минут...

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Мельницы богов»

            Вкруг глухо отвечал на волн ревущих глас;            &nb..

Державин Гавриил Романович   
«Жан Расин. Рассказ "Терамена"»

     К этому времени он уже еле-еле стоял на своих длинных тощих ногах. Явытащил запасной респиратор и нахлобучил ему на нос...

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Заяц»

Смотрите также:

Юрий Анненков. Евгений Замятин

О. Н. Михайлов. Гроссмейстер литературы

Литературное творчество Е. И. Замятина

Замятин Евгений Иванович. Автобиография

А. Воронский. Е. Замятин

Все статьи


Идейный смысл романа Замятина «Мы»

Проблематика романа Е. И. Замятина «Мы»

Свобода личности в творчестве Е. Замятина

Социальный прогноз в романе Е. Замятина «Мы»

Ирония в произведениях Е. И. Замятина

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Ловец человеков»



Замятин Евгений Иванович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 15)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... В сотню пополнение пришло, почти что одни старики. Бороды пониже пупка, и все прочее.
     Поотдохнули мы трошки, коней выправили. И вот тебе - бац! Из штаба дивизии приказ: двинуть нашу сотню к фронтовой линии. Там, мол, солдаты бунтуются, не желают в окопы, в глину лезть; с смертью кумоваться не желают...
     Разъяснил нам есаул Дымбаш: так, мол, и так. Я взял тут, написал ему записку и кинул из толпы. "Ваше благородие, вы нам всчет войны разъясняли, что народ разных языков промеж себя воюет. А как же мы могем на своих идтить?" Прочитал он и сменился с лица, а сказать ничего не сказал. Тут-то мы и разжевали, на что к нам старых казаков в сотню влили, да и то из староверов. Они за царя дюжей и за все дюжей могли стоять. Одно дело - старые, служба давнишняя их вышколила, а другое дело - дурковатые, службой убитые. И то: в энти года в полку ум человеку отбивали скорей, чем косарь косу отобьет.
     Погнали нас на солдатов. С нами четыре пулемета и броневая машина. Подходим к месту, где полк бунтуется, а там уже две сотни кубанцев, ишо какие-то дикие и собой рябые, на калмыков похожие, окружают этот полк. Страшное, братцы, дело! За леском две батареи с передков снялись, а полк на прогалинке стоит и ропщет. К ним офицеры подъезжают, усватывают их, а они стоят и ропщут.
     Отдал есаул наш команду, повынали мы палаши и - рысью, охватываем солдат подковой... И кубанцы по шли... И зачали солдаты винтовки кидать. Свалили их костром и опять ропщут.
     А во мне сердце кровью закипает, аж на губах солоно горит. Как я могу человека в энту могилу гнать, ежели я сам там жизни решался, жил в земле, как суслик?.. Подскакали. Вижу я: казак нашего взвода Филимонов сгоряча бьет солдата шашкой плашмя по морде. И на глазах моих пухнет у энтого морда и вся в крови, а он оробел. Молодой солдатишка, и явно оробел. Так по мне мороз и пошел, не могу с собой совладать, подскакиваю: "Брось, Филимонов!" Он меня в мать, даром что старовер...

Шолохов Михаил Александрович   
«Один язык»