Читайте также:

В небе серпикомторчит четвертинка луны, похожая на рыжие усы Попова.      Всю ночь вспоминал жизнь мою...

Максим Горький   
«Карамора»

Что бы ты, интересно, подставила?– Ну и не переживала бы сейчас, как дура.– Дура и есть.Боль сводила спину и ногу. Временами казалось, что осколок выходит. Ефим, стиснув зубы, ..

Шукшин Василий Макарович   
«Операция Ефима Пьяных»

   - Нет, не хожу. - Ник, сидевший в темноте между двумя мальчиками, вглубине души чувствовал себя счастливым, что его дразнят Пруденс Митчель...

Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway)   
«Десять индейцев»

Спонсоры проекта:

Банистрой - оцилиндрованное бревно.
Сруб из оцилиндрованного бревна - основа настоящего деревянного дома. Очень облегчает производство сруба использование бревен равного диаметра, сделанных на заводе. Оцилиндрованные бревна в срубе имеют более строгий вид, чем бревна, срубленные вручную.
www.banistroy.ru

Смотрите также:

Замятин Евгений Иванович. Автобиография

А. Воронский. Е. Замятин

О. Н. Михайлов. Гроссмейстер литературы

Д. П. Святополк - Мирский. Е. Замятин

Литературное творчество Е. И. Замятина

Все статьи


«Общество будущего» и настоящее в романе Е. Замятина «Мы»

Творчество Е. И. Замятина

Идейный смысл романа Замятина «Мы»

Роман-антиутопия Е. Замятина «Мы»

Драматическая судьба личности в условиях тоталитарного общественного устройства (по роману Е. Замятина «Мы»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Уездное»



Замятин Евгений Иванович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 44)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Поэтому она ободряюще сказала:
   - О, все в порядке. Агата. Я куплю еще, когда поеду в Кингстон.
   - Да, мэм.
   Агата с Фейпринс в кильватере выплыла с веранды.
   Миссис Хавлок взяла со стола вышивку. Ее пальцы двигались автоматически, а глаза осматривали кусты роз и педилантуса. Так и есть: оба кавалера уже вернулись. С гордо поднятыми хвостами они порхали среди цветов. Солнце стояло низко над горизонтом, и его лучи, отражаясь от птичьего оперения, вспыхивали то тут, то там изумрудными проблесками. С верхушки красного жасмина начал свой вечерний репертуар пересмешник. Раннее пение квакш возвестило о близости короткого лилового заката.
   "Услада" - двадцать тысяч акров в графстве Портленд у подножия Мотыльковой горы, одной из восточных вершин Голубых гор - была пожалована предку Хавлока Оливером Кромвелем в награду за то, что тот в числе 135 комиссаров подписал смертный приговор королю Карлу. В отличие от большинства колонистов тех и более поздних времен Хавлоки сумели сохранить плантацию в течение трех веков, несмотря на землетрясения и циклоны, бумы с какао и сахаром, цитрусовыми и копрой. Теперь по ухоженности, по обилию скота и бананов "Услада" была одним из лучших и богатейших частных имений на острове. Дом, перестроенный после землетрясений и ураганов, представлял собой гибрид: двухэтажная центральная часть с колоннами из красного дерева покоилась на старинном каменном фундаменте, а по бокам к ней были пристроены одноэтажные крылья с широкими нависающими крышами, по-ямайски крытыми кедровой дранкой. Сейчас Хавлоки сидели на просторной веранде, примыкавшей сзади к центральной части дома и обращенной к отлого спускающемуся саду, за которым на добрых двадцать миль вплоть до самого берега моря тянулась полоса непроходимых джунглей.
   Полковник Хавлок, отложив газету, сказал:
   - Кажется, я слышу машину...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Только для личного ознакомления»