Замятин Евгений Иванович - Произведения - О том, как исцелен был инок Еразм

Читайте также:

Тогда они приходят ввозбуждение, лихорадочное, но не лишенное приятности, потому что наступилконец бездействию, и становятся похожими на сухопутных животных..

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Через реку»

Я почитаю за счастье, что способствовал обращению ваших мыслей к религии, но я почувствовал бы себя очень несчастным, сударын..

Чаадаев Петр Яковлевич   
«Философические письма»

Я никогда его не видел.— Не видели! — вскричал я, все таки рассердившись. — Что же вы имеете в виду? Чем он хуже всех?— Я имею в виду то, что сказал, — спокойно ответил Бэзил...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Крах одной светской карьеры»

Смотрите также:

А. Воронский. Е. Замятин

О. Н. Михайлов. Гроссмейстер литературы

Д. П. Святополк - Мирский. Е. Замятин

Литературное творчество Е. И. Замятина

Замятин Евгений Иванович. Автобиография

Все статьи


Проблематика романа Е. И. Замятина «Мы»

Роман-антиутопия Е. Замятина «Мы»

Свобода личности в творчестве Е. Замятина

Идейный смысл романа Замятина «Мы»

Драматическая судьба личности в условиях тоталитарного общественного устройства (по роману Е. Замятина «Мы»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«О том, как исцелен был инок Еразм»



Замятин Евгений Иванович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 9)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
   - Разумеется, он здесь. Какой же прием без него! Он говорит, что у меня богатая, одухотворенная рука и что если бы большой палец был чуточку короче, то я была бы меланхолической натурой и пошла в монастырь.
   - Ах, вот что. - У герцогини отлегло от сердца. - Он гадает!
   - И угадывает! - подхватила леди Уиндермир. - И так ловко! Вот в будущем году, например, меня подстерегает большая опасность и на суше и на море, так что я буду жить на воздушном шаре, а ужин мне по вечерам будут поднимать в корзине. Это все написано на моем мизинце - или на ладони, я точно не помню.
   - Ты искушаешь провидение, Глэдис.
   - Милая герцогиня, я уверена, что провидение давно научилось не поддаваться искушению. По-моему, каждый должен ходить к хироманту хотя бы раз в месяц, чтобы знать, что ему можно и чего нельзя. Потом мы, конечно, делаем все наоборот, но как приятно знать о последствиях заранее! Если кто-нибудь сейчас же не отыщет мистера Поджерса, я пойду за ним сама.
   - Позвольте мне, леди Уиндермир, - сказал высокий красивый молодой человек, который в продолжение всего разговора стоял, улыбаясь, рядом.
   - Спасибо, лорд Артур, но вы же его не знаете.
   - Если он такой замечательный, как вы рассказывали, леди Уиндермир, я его ни с кем не спутаю. Опишите его внешность, и я сию же минуту приведу его.
   - Он совсем не похож на хироманта. То есть в нем нет ничего таинственного, романтического. Маленький, полный, лысый, в больших очках с золотой оправой - нечто среднее между семейным доктором и провинциальным стряпчим. Сожалею, но я, право, не виновата. Все это очень досадно. Мои пианисты страшно похожи на поэтов, а поэты на пианистов. Помню, в прошлом сезоне я пригласила на обед настоящее чудовище - заговорщика, который взрывает живых людей, ходит в кольчуге, а в рукаве носит кинжал...

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Преступление лорда Артура Сэвила»